{"id":55367,"date":"2026-04-23T10:50:36","date_gmt":"2026-04-23T13:50:36","guid":{"rendered":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2026\/04\/23\/el-romance-de-genji-la-primera-novela-del-mundo-escrita-hace-mas-de-mil-anos-y-el-misterio-sobre-su-autora\/"},"modified":"2026-04-23T10:50:36","modified_gmt":"2026-04-23T13:50:36","slug":"el-romance-de-genji-la-primera-novela-del-mundo-escrita-hace-mas-de-mil-anos-y-el-misterio-sobre-su-autora","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2026\/04\/23\/el-romance-de-genji-la-primera-novela-del-mundo-escrita-hace-mas-de-mil-anos-y-el-misterio-sobre-su-autora\/","title":{"rendered":"&#8220;El romance de Genji&#8221;, la primera novela del mundo escrita hace m\u00e1s de mil a\u00f1os (y el misterio sobre su autora)"},"content":{"rendered":"<p>\u00bfRecuerdas esos cuentos que empezaban diciendo: &#8220;\u00c9rase una vez, hace mucho, mucho tiempo, en un reino lejano&#8230;&#8221;? Pues este es uno de ellos, s\u00f3lo que no es un cuento.<\/p>\n<p>Sucedi\u00f3 hace unos mil a\u00f1os y ese lugar lejano era Jap\u00f3n, remoto incluso para sus vecinos pues, en el a\u00f1o 894, se aisl\u00f3 del resto del mundo.<\/p>\n<p>En ese entonces, las culturas de todo el mundo intercambiaban bienes y difund\u00edan nuevas ideas y creencias. Jap\u00f3n lo hab\u00eda hecho durante los dos siglos anteriores, especialmente con China, pero ese a\u00f1o opt\u00f3 por interrumpir todo contacto con el mundo exterior.<\/p>\n<p>La isla se retrajo en s\u00ed misma durante varios siglos, y desarroll\u00f3 su propia cultura.<\/p>\n<p>Dentro de esa burbuja hab\u00eda otra burbuja: la corte de Kioto del per\u00edodo Heian (794 a 1185)donde cada aspecto de la vida se fue refinando sin cesar en pos de un placer cada vez m\u00e1s c\u00f3modo.<\/p>\n<p>&#8220;Una caracter\u00edstica distintiva de la cultura japonesa medieval es su extrema estetizaci\u00f3n, que convert\u00eda la belleza en una especie de culto, a cubrir todo en la vida cotidiana, no solo objetos como espejos, palillos o lo que fuera, sino la vida misma&#8221;, le dijo a la BBC el novelista y experto en cultura japonesa, Ian Buruma.<\/p>\n<p>Como cualquier sociedad aristocr\u00e1tica, la corte de Kioto estaba altamente ritualizada, &#8220;pero posiblemente la aristocracia del per\u00edodo Heian fue m\u00e1s all\u00e1 que cualquier otra cultura, anterior o posterior&#8221;.<\/p>\n<p>&#8220;La gente se comunicaba escribiendo poes\u00eda y organizaban concursos de oler incienso; eran expertos en todo tipo de actividad est\u00e9tica, incluyendo las relaciones entre hombres y mujeres&#8221;.<\/p>\n<p>Y esas mujeres desempe\u00f1aron un papel cultural clave.<\/p>\n<p>Aunque el idioma chino cl\u00e1sico sigui\u00f3 siendo en gran parte patrimonio de los hombres, sirviendo como lengua del gobierno, las mujeres de la corte fueron pioneras en el uso de un sistema sil\u00e1bico para escribir japon\u00e9s, conocido como hiragana o, en su \u00e9poca, &#8216;onda&#8217;, que significa &#8216;mano de mujer&#8217;.<\/p>\n<p>Al escribir en el lenguaje vern\u00e1culo y cotidiano, las mujeres pudieron expresarse muy elocuentemente, y as\u00ed producir diarios literarios y obras que cautivar\u00edan a generaciones posteriores de japoneses.<\/p>\n<p>P\u00e1ginas de &#8220;El romance de Genji&#8221; impresas en Jap\u00f3n, alrededor de 1620Gracias a ellas, conocemos exquisitos detalles de la vida en ese mundo herm\u00e9tico de la corte de Heian.<\/p>\n<p>Y una de esas cortesanas escribi\u00f3 una obra maestra: Genji Monogatari (que suele traducirse como &#8220;El romance de Genji&#8221;), que data de principios del siglo XI y relata las haza\u00f1as de un pr\u00edncipe llamado Hikaru Genji o Genji el Resplandeciente.<\/p>\n<p>\u00abDesde que Genji era ni\u00f1o, su extraordinaria belleza asombraba a todos los que lo ve\u00edan.<\/p>\n<p>\u00bbSe tem\u00eda que, al crecer hasta la edad adulta, esa belleza se ver\u00eda afectada. Al contrario. Estaba m\u00e1s guapo que nunca.<\/p>\n<p>\u00bbSi te hablara de sus maravillosos encantos y logros, probablemente pensar\u00edas que soy inusualmente prejuiciosa a su favor.<\/p>\n<p>\u00bbSin embargo, a todos les parec\u00eda que no hab\u00eda arte ni pasatiempo en el que no mostrara la misma maravillosa destreza.\u00bb<\/p>\n<p>La dama que cre\u00f3 al pr\u00edncipe.El nombre real de la autora de &#8220;El romance de Genji&#8221; se desconoce pues, en esa corte japonesa de hace mil a\u00f1os, no se consider\u00f3 de buena educaci\u00f3n dirigirse a las personas por su nombre, y el de las hijas no era habitualmente registrado.<\/p>\n<p>Por ello, pas\u00f3 a la historia con el apelativo Murasaki Shikibu.<\/p>\n<p>Se sabe, sin embargo, que naci\u00f3 alrededor del a\u00f1o 973 en la capital imperial, Kioto, en una familia culta y aristocr\u00e1tica pero de rama menor.<\/p>\n<p>Por ser ni\u00f1a, no recibi\u00f3 una educaci\u00f3n formal, m\u00e1s bien la escuch\u00f3 de lejos.<\/p>\n<p>Su hermano estudiaba para una carrera al servicio de la corte imperial, lo que significaba sumergirse en cl\u00e1sicos chinos de historia y literatura, junto a textos budistas y obras japonesas.<\/p>\n<p>Un m\u00e9todo de estudio popular era leer en voz alta, y su curiosa e inteligente hermana escuch\u00f3 con atenci\u00f3n, cuenta en el programa radial El ensayo de la BBC el historiador cultural Christopher Harding.<\/p>\n<p>Murasaki cont\u00f3 que cuando su padre se dio cuenta de cu\u00e1nto conocimiento hab\u00eda absorbido, lament\u00f3 que no fuera hombre.<\/p>\n<p>El pr\u00edncipe Genji y una dama, mientras que la luna llena se refleja en los campos de arroz.Aunque aprendi\u00f3 mucho m\u00e1s de lo que sol\u00eda ser normal para una mujer, Murasaki quiz\u00e1s nunca habr\u00eda comenzado a escribir de no ser por la pr\u00f3xima muerte de su marido cuando ella a\u00fan no ten\u00eda ni 30 a\u00f1os.<\/p>\n<p>M\u00e1s tarde recordar\u00eda que la invadi\u00f3 el miedo de que su vida a partir de entonces ser\u00eda poco m\u00e1s que soledad y aburrimiento.<\/p>\n<p>&#8220;Exist\u00eda d\u00eda a d\u00eda ap\u00e1ticamente, fij\u00e1ndome en las flores, en los p\u00e1jaros, en el canto, en c\u00f3mo cambian los cielos de estaci\u00f3n en estaci\u00f3n, en la Luna, en la escarcha y la nieve, haciendo poco m\u00e1s que registrar el paso del tiempo&#8221;, escribir\u00eda en su diario.<\/p>\n<p>&#8220;La idea de mi soledad continua era insoportable&#8221;.<\/p>\n<p>Fue por esa \u00e9poca que comenz\u00f3 a escribir sobre la vida y los amores del apuesto, cort\u00e9s, generoso y sofisticado Genji, algo que seguir\u00eda haciendo durante una d\u00e9cada.<\/p>\n<p>Se cree que cuando le pasaron los primeros cap\u00edtulos a amigos para que los comentaran, y estas circularon en la corte, llamaron la atenci\u00f3n de la alta sociedad.<\/p>\n<p>Cualesquiera que fueran las circunstancias exactas, en 1005 o 1006, Murasaki fue llamada al servicio como dama de compa\u00f1\u00eda de la joven emperatriz Fujiwara no Sh\u014dshi o Akiko (nombre imperial).<\/p>\n<p>El llamado le permiti\u00f3 dar rienda suelta a su talento al situarla en una posici\u00f3n privilegiada para observar la intimidad de la vida imperial y aristocr\u00e1tica, convirti\u00e9ndola en una comentarista de valor incalculable.<\/p>\n<p>En esa sociedad bendecida con un nivel casi imposible de sofisticaci\u00f3n, en su poes\u00eda, pasatiempos, vestimenta y comportamiento general, Murasaki era una de esos cronistas capaces de exprimir hasta el \u00faltimo delicioso detalle de los defectos personales y los traspi\u00e9s sociales de quienes la habitaban.<\/p>\n<p>Leer sus relatos sobre la vida en la corte imperial, &#8220;es asombrarse por su sofisticaci\u00f3n&#8221; y, al mismo tiempo, sentirse c\u00f3modo all\u00ed, &#8220;gracias a la humanidad que se refleja&#8221;, comenta Harding, autor de &#8220;Los japoneses: una historia en veinte vidas&#8221; (&#8216;Los japoneses: una historia en veinte vidas&#8217;).<\/p>\n<p>Sobre ella misma, hacia el final de su diario, Murasaki escribi\u00f3:<\/p>\n<p>\u00abCada uno de nosotros es muy distinto. Algunos son seguros de s\u00ed mismos, abiertos y francos. Otros nacen pesimistas, incapaces de encontrar diversi\u00f3n en nada.<\/p>\n<p>\u00bbYo vacilo incluso ante aquellas cosas que deber\u00eda poder hacer con plena libertad, tan solo por sentir sobre m\u00ed la mirada inquisitiva de los sirvientes.<\/p>\n<p>\u00bbY cu\u00e1nto m\u00e1s en la corte, donde tantas cosas desear\u00eda decir y, sin embargo, nadie podr\u00eda comprenderlas.<\/p>\n<p>\u00bbDe modo que todo lo que los dem\u00e1s alcanzan a ver de m\u00ed no es m\u00e1s que una fachada.\u00bb<\/p>\n<p>El pr\u00edncipe de la damaEl pr\u00edncipe Genji en una terraza con dos mujeres (1847 &#8211; 1850)&#8221;El romance de Genji&#8221; empieza a relatar una historia profundamente triste.<\/p>\n<p>&#8220;En cierto reinado hab\u00eda una dama de rango no muy elevada a la que el Emperador amaba m\u00e1s que a ninguna otra.<\/p>\n<p>&#8220;Las grandes damas m\u00e1s encumbradas, que siempre se hab\u00edan considerado con derecho exclusivo al alto lugar que ocupaban, la ve\u00edan como una advenediza presuntuosa, y las de menor rango le guardaban un resentimiento a\u00fan mayor&#8221;.<\/p>\n<p>A pesar del amor del emperador, la carga del rencor de las otras mujeres a disposici\u00f3n del regente, quienes la acosan sin tregua, la enferma hasta morir, no sin antes dar a luz al resplandeciente Genji.<\/p>\n<p>Lo que sigue es una trama en la que el h\u00e9roe busca el amor y la felicidad, goza de popularidad en la corte y de una serie de encuentros amorosos, detenta poder, lo pierde y lo recupera, y sorprendentemente muere antes de que termine la saga.<\/p>\n<p>La obra es epis\u00f3dica, a la manera de las novelas publicadas en forma de follet\u00edn, abarca casi 100 a\u00f1os, involucra a m\u00e1s de 400 personajes y se compone de 54 libros o episodios.<\/p>\n<p>Escrita hace m\u00e1s de mil a\u00f1os y con una extensi\u00f3n de m\u00e1s de mil p\u00e1ginas, es uno de esos cl\u00e1sicos que muchos conocen pero no tantos han le\u00eddo.<\/p>\n<p>Sin embargo, eso no quiere decir que no haya y siga estando presente en Jap\u00f3n.<\/p>\n<p>Aunque Murasaki sab\u00eda chino, el idioma de los eruditos, como sol\u00eda ser el latino en Europa, ella escribi\u00f3 en japon\u00e9s, y en prosa, que en esa \u00e9poca era denigrada: la ficci\u00f3n no era un g\u00e9nero admirado.<\/p>\n<p>No obstante, la monumental obra es magistral y, entretejidos en el texto, hay 795 waka -poemas de 31 s\u00edlabas- escritos por personajes para envi\u00e1rselos a otros personajes, as\u00ed que era dif\u00edcil pasarla por alto.<\/p>\n<p>Biombo y utensilios para la Ceremonia del Incienso. (Kubo Shunman,1757-1820)Pocas d\u00e9cadas despu\u00e9s de escrita ya era considerada como un cl\u00e1sico en Jap\u00f3n.<\/p>\n<p>En Occidente, su autora ser\u00e1 reverenciada como Homero y William Shakespeare.<\/p>\n<p>Las publicaciones acad\u00e9micas antiguas y modernas sobre Genji no dejan de aparecer, as\u00ed como traducciones al japon\u00e9s moderno.<\/p>\n<p>Su popularidad ha inspirado pinturas, pel\u00edculas, obras de teatro, danza, musicales y \u00f3peras, y ha sido base de novelas modernas y hasta c\u00f3mics manga.<\/p>\n<p>Un largo viajeGenji tard\u00f3 mil a\u00f1os en llegar a Occidente, pero pocos d\u00edas en encantar: la traducci\u00f3n pionera del brit\u00e1nico Arthur Waley, publicada en 1925, cautiv\u00f3 inmediatamente a la novelista Virginia Woolf, como expres\u00f3 en un ensayo publicado ese mismo a\u00f1o en la revista Vogue.<\/p>\n<p>Le maravill\u00f3 el contraste de lo que se sol\u00eda escribir en la misma \u00e9poca en Inglaterra y las exquisitas frases de Murasaki:<\/p>\n<p>\u00abHa llegado el verano; \/ \u00a1canta fuerte, cuco!&#8221;(poema medieval ingl\u00e9s);<\/p>\n<p>\u00bbEntre las hojas se alzaban flores blancas, con p\u00e9talos a medio abrir, como los labios de quienes sonr\u00eden ante sus propios pensamientos\u00bb (Genji).<\/p>\n<p>Y hay mucho m\u00e1s que deleita a Woolf, cuya pluma destila admiraci\u00f3n por la magistral obra japonesa.<\/p>\n<p>No obstante, declara que Murasaki no est\u00e1 &#8220;al nivel de Tolst\u00f3i, Cervantes ni de los dem\u00e1s grandes narradores del mundo occidental&#8221;.<\/p>\n<p>Para Woolf, &#8220;se ha eliminado cierto elemento de horror, de terror, de sordidez&#8221;, de manera que &#8220;lo tosco resulta imposible y lo grosero, impensable&#8221;, y eso le resta vigor y riqueza.<\/p>\n<p>Qui\u00e9n sabe si su opini\u00f3n habr\u00eda sido la misma tras leer toda la obra: cuando escribi\u00f3 el ensayo s\u00f3lo hab\u00eda terminado el primero de los seis vol\u00famenes de la traducci\u00f3n de Waley.<\/p>\n<p>En ellos, &#8220;se esconde una trama de venganza digna de Balzac&#8221;, apunt\u00f3 el destacado ensayista Louis Menand en la revista The New Yorker.<\/p>\n<p>Con el tiempo, otros que s\u00ed la leyeron completa se fueron dando cuenta de que se les estaba desorganizando el mundo, literalmente.<\/p>\n<p>Por mucho tiempo se demostr\u00f3 que la historia de la novela como g\u00e9nero empezaba en el siglo XVIII, cuando hab\u00eda llegado para reflejar la modernidad.<\/p>\n<p>La novela narraba la vida cotidiana en lenguaje cotidiano, y en su coraz\u00f3n estaba la psicolog\u00eda individual y la interacci\u00f3n social.<\/p>\n<p>Genji, a pesar de haber sido escrito en una sociedad feudal, religiosa y r\u00edgidamente estratificada, cumpl\u00eda con esos y otros atributos.<\/p>\n<p>Aunque su escenario era una corte imperial, narraba la vida cotidiana en la lengua vern\u00e1cula.<\/p>\n<p>Sus temas eran los de la tradici\u00f3n novel\u00edstica: matrimonio y traici\u00f3n, venganza y la fren\u00e9tica pero elaboradamente enmascarada competencia por el estatus.<\/p>\n<p>&#8220;Como cualquier novela del siglo XIX, tambi\u00e9n es un an\u00e1lisis de una estructura social. Es un libro que Jane Austen o Henry James podr\u00edan haber escrito&#8221;, se\u00f1ala el experto.<\/p>\n<p>As\u00ed, esa obra mae Stra japonesa se convirti\u00f3 en una universal, y es generalmente considerada como la primera novela de la historia, as\u00ed como la primera novela psicol\u00f3gica del mundo.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfRecuerdas esos cuentos que empezaban diciendo: &#8220;\u00c9rase una vez, hace mucho, mucho tiempo, en un reino lejano&#8230;&#8221;? Pues este es uno de ellos, s\u00f3lo que no es un cuento. Sucedi\u00f3 hace unos mil a\u00f1os y ese lugar lejano era Jap\u00f3n, remoto incluso para sus vecinos pues, en el a\u00f1o 894, se aisl\u00f3 del resto del [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":77,"featured_media":55368,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2318,14477,1128,3518,14476,1025,332],"tags":[],"class_list":["post-55367","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-curiosidades","category-el-romance-de-genji","category-entretenimiento","category-literatura","category-murasaki-shikibu","category-novela","category-venezuela"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55367","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/77"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=55367"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/55367\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/55368"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55367"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=55367"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=55367"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}