{"id":38522,"date":"2026-02-26T15:41:24","date_gmt":"2026-02-26T18:41:24","guid":{"rendered":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2026\/02\/26\/la-descarbonizacion-es-la-condicion-de-la-supervivencia-industrial-y-de-la-autonomia-estrategica-europea\/"},"modified":"2026-02-26T15:41:24","modified_gmt":"2026-02-26T18:41:24","slug":"la-descarbonizacion-es-la-condicion-de-la-supervivencia-industrial-y-de-la-autonomia-estrategica-europea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2026\/02\/26\/la-descarbonizacion-es-la-condicion-de-la-supervivencia-industrial-y-de-la-autonomia-estrategica-europea\/","title":{"rendered":"\u00ab La descarbonizaci\u00f3n es la condici\u00f3n de la supervivencia industrial y de la autonom\u00eda estrat\u00e9gica europea \u00bb"},"content":{"rendered":"<p>            Este art\u00edculo te lo ofrecemos<\/p>\n<p> Para leer gratis este art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s, con\u00e9ctate<\/p>\n<p> Ver conector<\/p>\n<p>  \u00bfNo est\u00e1s inscrito en Le Monde?<br \/>\n Inscr\u00edbete gratis <\/p>\n<p>                                                                              Debates    Debates               Industria    industria                 Tribuna      colectivo<\/p>\n<p>      La Francia defiende la ambici\u00f3n del mercado de carbono europeo, y establece las mismas reglas de emisiones de CO\u2082 para todos, estima un colectivo de representantes de la industria de la transici\u00f3n, junto con Morgane Cr\u00e9ach, directora general del R\u00e9seau Action Climat, y Jules Nyssen, presidente del Syndicat des Energ\u00edas renovables.<\/p>\n<p>   Publicado hoy a las 18h00    Tiempos de Conferencia 2 min.    <\/p>\n<p>                                       Art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s <\/p>\n<p>                       Dans un contexto de debates intensos autour de l&#8217;avenir du march\u00e9 carbone europ\u00e9en, nosotros, empresas, inversores, expertos, c\u00edrculos de reflexi\u00f3n y actores de la sociedad civil, souhaitons rappeler l&#8217;importance de pr\u00e9server la trayectoria fix\u00e9e pour cet outil, y comprende la salida progresiva de cuotas gratuitas. La estabilidad y la credibilidad de este cuadro son condiciones esenciales para la recuperaci\u00f3n de la transici\u00f3n energ\u00e9tica, el refuerzo de nuestra soberan\u00eda econ\u00f3mica y la competitividad duradera de la industria francesa y europea.<\/p>\n<p>            Desde 2005, las industrias europeas deben restituir a las autoridades de cuotas de CO2 \u00e0 la hauteur de leurs \u00e9missions. En la actualidad, las industrias m\u00e1s expuestas a la concurrencia internacional obtienen gratuitamente la mayor parte de sus cuotas en lugar de las compras. Este sistema, al activar la se\u00f1al de precio de carbono, reduce la incitaci\u00f3n a la descarbonizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>                 A partir de 2023, el impuesto al carbono en las fronteras aumentar\u00e1 progresivamente la relaci\u00f3n de cuotas gratuitas, imponiendo a los importadores un costo de carbono equivalente a cada uno de los pagos de los productores europeos para lograr una concurrencia equitativa. Una se\u00f1al de precio claro y robusto del carb\u00f3n est\u00e1 finalmente fija.<\/p>\n<p>                                             Reinvestir dans le socle industriel \u00e0 la base de notre \u00e9conomie (acier, cemento, chimie, etc.) y ma\u00eetriser la producci\u00f3n de tecnolog\u00edas-cl\u00e9s de la transici\u00f3n supone una visibilit\u00e9 de largo plazo. La se\u00f1al del precio del carb\u00f3n constituye esta boussole. Il permet d\u00e9j\u00e0 l&#8217;emergence de projets industriels majeurs en Francia y en Europa.<\/p>\n<p>            Reporter la fin des cuotas gratuitas affaiblirait ce signal prix, detournerait les investissements vers d&#8217;autres pays, mettant en p\u00e9ril la r\u00e9industrialisation fran\u00e7aise. Sin previsi\u00f3n, los modelos econ\u00f3micos de proyectos de descarbonizaci\u00f3n industrial y de tecnolog\u00edas limpias s&#8217;effondrent, au pire moment, tout comme l&#8217;efficacit\u00e9 et la cr\u00e9dibilit\u00e9 des Futures Politiques Industrielles Europ\u00e9ennes.<\/p>\n<p>         Le resta el 60,01% de este art\u00edculo en liras. La suite est\u00e1 reservada aux abonn\u00e9s.<\/p>\n<p>                             Puedes tener liras El mundo sur un solo aparato a la fois<\/p>\n<p>   Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato.<\/p>\n<p>  Agregar una cuenta Descubrir la oferta familiar Descubra las ofertas multicomputadoras       Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> En cliquant sur \u00ab \u00bb et en vous assurant que vous \u00eates la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui est l&#8217;autre personne?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si utiliza esta cuenta de plusieurs, cree una cuenta para usted (incluye su abono). Puis connectez-vous chacun avec vos identifiants. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza estos identificadores?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si eres beneficiario de la suscripci\u00f3n, con\u00e9ctate con tus identificadores. Si es 3 o m\u00e1s para utilizar la suscripci\u00f3n, p\u00e1selo a la oferta familiar. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza estos identificadores?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si eres beneficiario de la suscripci\u00f3n, con\u00e9ctate con tus identificadores. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza esta cuenta?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si utiliza esta cuenta de m\u00e1s, p\u00e1sela a una oferta multicuenta para hacer sus propios beneficios con su propia cuenta. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona que consulte Le Monde con esta cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza esta cuenta?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> En cliquant sur \u00ab \u00bb et en vous assurant que vous \u00eates la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui est l&#8217;autre personne?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>         conferencia restringida<\/p>\n<p>   Votre abonnement n&#8217;autorise pas la conferencia de este art\u00edculo<\/p>\n<p>  Para m\u00e1s informaci\u00f3n, merci de contactar nuestro servicio comercial.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este art\u00edculo te lo ofrecemos Para leer gratis este art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s, con\u00e9ctate Ver conector \u00bfNo est\u00e1s inscrito en Le Monde? Inscr\u00edbete gratis Debates Debates Industria industria Tribuna colectivo La Francia defiende la ambici\u00f3n del mercado de carbono europeo, y establece las mismas reglas de emisiones de CO\u2082 para todos, estima un colectivo de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":38523,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10492,59],"tags":[],"class_list":["post-38522","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-descarbonizaci","category-politics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38522","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38522"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38522\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38522"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38522"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38522"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}