{"id":11361,"date":"2025-11-21T09:09:12","date_gmt":"2025-11-21T12:09:12","guid":{"rendered":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2025\/11\/21\/ouvrons-pour-laccueil-en-france-de-la-poetesse-gazaouie-alaa-al-qatraoui\/"},"modified":"2025-11-21T09:09:12","modified_gmt":"2025-11-21T12:09:12","slug":"ouvrons-pour-laccueil-en-france-de-la-poetesse-gazaouie-alaa-al-qatraoui","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/2025\/11\/21\/ouvrons-pour-laccueil-en-france-de-la-poetesse-gazaouie-alaa-al-qatraoui\/","title":{"rendered":"\u00ab Ouvrons pour l&#8217;accueil en France de la po\u00e9tesse gazaouie Alaa Al-Qatraoui \u00bb"},"content":{"rendered":"<p>            Este art\u00edculo te lo ofrecemos<\/p>\n<p> Para leer gratis este art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s, con\u00e9ctate<\/p>\n<p> Ver conector<\/p>\n<p>  \u00bfNo est\u00e1s inscrito en Le Monde?<br \/>\n Inscr\u00edbete gratis <\/p>\n<p>                                                                            Debates    Debates              Banda de Gaza    Banda de Gaza                  Tribuna         colectivo<\/p>\n<p>        M\u00e1s de 80 \u00e9crivains et personnalit\u00e9s, entre ellos Abdellatif La\u00e2bi, Le\u00efla Slimani y Dominique Edd\u00e9, apelantes a las autoridades francesas, en una tribuna au \u00abMonde\u00bb, \u00e0 donner refugio \u00e0 la po\u00e9tesse, dont les quatre enfants sont morts dans un bombardeo israel\u00ed en Gaza.<\/p>\n<p>   Publicado hoy a las 11:00    Tiempos de Conferencia 1 min.    <\/p>\n<p>                                    Art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s <\/p>\n<p>                       norteous, firmantes de esta llamada, exprimons notre enti\u00e8re solidarit\u00e9 avec la po\u00e9tesse gazaouie Alaa Al-Qatraoui dans son v\u0153u de quitter l&#8217;enfer o\u00f9 elle vit encore de nos jours, et o\u00f9 elle a perdu, en diciembre de 2023, ses quatre enfants lors d&#8217;un bombardeo israelien. La adhesi\u00f3n a ce v\u0153u est devenue le combat quotidien d&#8217;un colectivo qui s&#8217;est cr\u00e9\u00e9 dans la commune de Dieulefit (Dr\u00f4me).<\/p>\n<p>            Celui-ci a pris l&#8217;initiative d&#8217;introduire aupr\u00e8s du Coll\u00e8ge de France une demande pour que la po\u00e9tesse b\u00e9n\u00e9ficie de son program Pause (Programa nacional de acceso en urgencia de cient\u00edficos y artistas en el exilio). Il a \u0153uvr\u00e9 aussi pour que son dernier recueil de po\u00e8mes soit traduit en fran\u00e7ais et, bient\u00f4t, publi\u00e9 aux \u00e9ditions Le Temps des cerises. Il a, adem\u00e1s, ya organiz\u00f3 las condiciones de son accueil en Francia: un contrato de trabajo con una asociaci\u00f3n cultural, un alojamiento, un proyecto art\u00edstico, des rencontres, des performances po\u00e9tiques, des cours de fran\u00e7ais\u2026<\/p>\n<p>                 Saluons la ferveur fraternelle de ce colectiva et joignons nos voix \u00e0 la sienne pour demander aux autorit\u00e9s fran\u00e7aises, \u00e0 tous les niveaux, d&#8217;user de leurs pr\u00e9rogatives et d&#8217;honorer leur adjuntoment aux valeurs humanistes de la R\u00e9publique pour que la po\u00e9tesse gazaouie puisse trouver refugio en Francia, afin de poursuivre dans des conditiones de libert\u00e9 son travail d&#8217;autrice et de renouer avec l&#8217;espoir de soigner un jour ses blessures.<\/p>\n<p>             Firmantes del primer ministro: Christian Bussat, maire (aparent\u00e9 \u00e9cologiste) de Dieulefit (Dr\u00f4me); Rafael Confiant, \u00c9crivain (Martinica); Dominique Edd\u00e9, autrice, periodista (Libano); Mat\u00edas Enard, \u00c9crivain (Francia); Abdellatif La\u00e2bi, \u00c9crivain (Marruecos, Francia); Herv\u00e9 Le Tellier, \u00c9crivain (Francia); Gerard Mordillat, \u00c9crivain (Francia); Elisabeth Roudinescohist\u00f3rica (Francia) ; Val\u00e9rie Rouzeau, po\u00e9tesse et traductrice (Francia); Jean-Pierre Sim\u00e9on, poeta (Francia); Leila Slimani, autrice (Francia); Eric Vuillard\u00e9crivain (Francia). Retrouvez la liste compl\u00e8te des signataires aqu\u00ed.<\/p>\n<p>                                     Puedes tener liras El mundo sur un solo aparato a la fois<\/p>\n<p>   Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato.<\/p>\n<p>  Agregar una cuenta Descubrir la oferta familiar Descubra las ofertas multicomputadoras       Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> En cliquant sur \u00ab \u00bb et en vous assurant que vous \u00eates la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui est l&#8217;autre personne?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si utiliza esta cuenta de plusieurs, cree una cuenta para usted (incluye su abono). Puis connectez-vous chacun avec vos identifiants. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza estos identificadores?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si eres beneficiario de la suscripci\u00f3n, con\u00e9ctate con tus identificadores. Si es 3 o m\u00e1s para utilizar la suscripci\u00f3n, p\u00e1selo a la oferta familiar. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza estos identificadores?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si eres beneficiario de la suscripci\u00f3n, con\u00e9ctate con tus identificadores. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza esta cuenta?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> Si utiliza esta cuenta de plusieurs, p\u00e1sela a una oferta multicuenta para hacer sus propios beneficios con su propia cuenta. Sinon, haga clic en \u00ab \u00bb y aseg\u00farese de que usted es la \u00fanica persona que consulte Le Monde con esta cuenta. <\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui d&#8217;otre utiliza esta cuenta?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>      Parce qu&#8217;une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.<\/p>\n<p> Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato \u00e0 la fois (ordenador, tel\u00e9fono o tableta).<\/p>\n<p>   \u00bfComentar ne plus voir ce mensaje?<\/p>\n<p> En cliquant sur \u00ab \u00bb et en vous assurant que vous \u00eates la \u00fanica persona a consultar El mundo avec ce cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfQue se passera-t-il si vous continuez \u00e0 lire aqu\u00ed?<\/p>\n<p> Este mensaje se mostrar\u00e1 en el otro aparato. Este \u00faltimo resto est\u00e1 conectado con esta cuenta.<\/p>\n<p>   \u00bfY at-il d&#8217;autres limites?<\/p>\n<p> No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utiliz\u00e1ndolos en diferentes momentos.<\/p>\n<p>   \u00bfVous ignoraz qui est l&#8217;autre personne?<\/p>\n<p> Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.<\/p>\n<p>         conferencia restringida<\/p>\n<p>   Votre abonnement n&#8217;autorise pas la conferencia de este art\u00edculo<\/p>\n<p>  Para m\u00e1s informaci\u00f3n, merci de contactar nuestro servicio comercial.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este art\u00edculo te lo ofrecemos Para leer gratis este art\u00edculo reservado aux abonn\u00e9s, con\u00e9ctate Ver conector \u00bfNo est\u00e1s inscrito en Le Monde? Inscr\u00edbete gratis Debates Debates Banda de Gaza Banda de Gaza Tribuna colectivo M\u00e1s de 80 \u00e9crivains et personnalit\u00e9s, entre ellos Abdellatif La\u00e2bi, Le\u00efla Slimani y Dominique Edd\u00e9, apelantes a las autoridades francesas, en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11362,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3888,59],"tags":[],"class_list":["post-11361","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-ouvrons","category-politics"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11361","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11361"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11361\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11362"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11361"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11361"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/service.codeus.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11361"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}