L’incendie a eu lieu dans un bar de la station du Valais dans la nuit de mercredi à jeudi. El presidente de la Confederación Suiza, Guy Parmelin, a déploré «una de las pires tragedias que [le] paga y continúa ».
Des personnes se reúnen en memoria de las víctimas del incendio del bar Le Constellation à Crans-Montana, en Suiza, el jueves 1 de enero de 2026. ALESSANDRO DELLA VALLE / AP Plantee su pregunta a la redacción:
Réagissez Ecrivez votre mensaje aquí
Neuf Français blessés et huit autres pas encore localisés, selon le Quai d’Orsay, qui n’exclut pas que « des ressortissants français figurent parmi les victimes » Neuf Français ont été blessés dans l’incendie d’un bar de Crans-Montana et huit autres ne sont pas encore localisés, según un nuevo comunicado bilan jeudi soir par le ministère des affaires étrangères. Un estadio ce, « on ne peut exclure que des ressortissants français figurent parmi les victimes de l’incendie, dont l’identification est encore en cours »ajouté le ministère dans un comunicado.
Quelques minutos auparavant, le Quai d’Orsay avait declaré que six Français avaient été blessés dans cet incendie, faisant une quarantaine de morts et plus d’une centaine de blessés.
Par ailleurs, trois blessés ont été transférés vers des hôpitaux français, à Lyon et à Paris. «Dos son los pacientes franceses y un est de nacionalité suisse»a précisé le porte-parole du Quai d’Orsay sur Franceinfo TV.
En total, « le ministère de la santé a mobilisé 19 lits, 15 lits adultes et quatre lits enfants pediatriques, pour pouvoir accueillir, si les autorités suisses le souhaitent et en ont besoin, des blessés »at-il ajoute. Des transferts de blessés vers des hôpitaux français sont en cours, a précisé le Quai d’Orsay.
Six Français blessés et huit autres pas encore localisés, selon un nouveau bilan du Quai d’Orsay Six Français ont été blessés dans l’incendie du bar de Crans-Montana en Suisse et huit autres ne sont pas encore localisés, según un nuevo comunicado bilan jeudi soir par le porte-parole du ministère des affaires étrangères.
Le Quai d’Orsay avait declaró dans la matinée que deux Français avaient été blessés dans cet incendie, qui a fait une quarantaine de morts et plus d’une centaine de blessés.
« Des transferts de blessés » en France sont « en cours d’organisation », según el gabinete de la ministre de la santé « Des transferts de blessés, notamment de grands brûlés, sont en cours d’organisation »a précisé dans la soirée à l’Agence France-Presse le gabinete de la ministre de la santé, Stéphanie Rist. « En este estadio, el nombre de las personas interesadas no está estabilizado y la información de los familiares en el lugar de hospitalización no puede ser comunicada con el respeto del secreto médico »ajoute le gabinete.
Un peu plus tôt, Emmanuel Macron avait annoncé que la France accueillait dans ses hôpitaux « des blessés »sans préciser combien ni dans quels hôpitaux. « Nos equipos diplomáticos y consulares suivent la situación y la asistencia necesaria a nuestros compatriotas afectados por este drama »avait ajouté le président.
Une veillée et des hommages dans la station des Alpes suisses Une veillée dans une église, à Crans-Montana, en Suiza, el 1 de enero de 2026. Lors d’une messe en homenaje a las víctimas del incendio del bar Le Constellation, en Crans-Montana, en los Alpes suizos, el jueves 1 de enero de 2026. Des personnes se recueillent aux abords du bar Le Constellation, à Crans-Montana, en Suiza, le jeudi 1ᵉʳ enero de 2026. En Crans-Montana, Suiza, el 1 de enero de 2026. Devant le bar Le Constellation, en Crans-Montana, en Suiza, el 1 de enero de 2026. La Suisse sous le choc después del trágico incendio en Crans-Montana: « C’était une scène de guerre. Des cheveux, des visages et des mains brûlés » Por Serge Enderlin
Des drapeaux en berna durante cinco días en le Palais fédéral – le siège du gouvernement à Berne – et des condoléances à la place du tradicional message de vœux. Pour son premier jour à la tête de l’Etat helvétique pour une année, selon le système de présidence tournante en vigor en Suisse, le président de la Confédération, Guy Parmelin, a souligné, jeudi soir 1ejem janvier, « l’épouvantable contrast, la cruelle ironie, de entrega a la población un otro mensaje que celui, serein et apaisé »qu’il avait prévu. A la place, c’est pour déplorer « Una de las tragedias de Notre Pays continúa » qu’il s’est rendu sur le lieu de la catástrofe, dans la station haut de gamme de Crans-Montana, ultra-fréquentée à este período del año. L’incendie, d’origine encore inconnue, a fait une quarantaine de morts et 115 blessés, la plupart grièvement, selon un bilan provisoire.
sur El mundo aujourd’hui Descubra los artículos les plus lus par nos abonnés
Tres italianos bendecidos con helicópteros frente a un centro de grandes brulés en Milán Trois jeunes Italiens blessés qui étaient hospitalisés à Sion, en Suisse, ont été transférés dans l’après-midi par helicoptère vers le centre des grands brûlés de l’hôpital de Niguarda, à Milan, a fait savoir le conseiller régional chargé des affaires sociales de la Lombardie.
« Il s’agit de trois jeunes : una jeune femme de moins de trente ans et deux adolescentes de seize ans. (…) Ils sont intubés, leur état est donc stable »según declaró a la prensa Guido Bertolaso, que precisa qué presenta los bruscos « entre el 30 y el 40 % del cuerpo ».
Dos otros pacientes italianos. «tres jóvenes» hospitalizados en Suiza, en Berna y en Zurich − aquí « Ne peuvent pas être transportés pour le moment » cuenta tenu de leur «Crítica de Estado» − pourraient être transférés plus tard à Niguarda, según M. Bertolaso.
« En nuestro centro de grandes brulés, disponemos de 18 litros. Nous les avons tous libérés et nous avons rappelé tout le personal »at-il poursuivi, soulignant que d’autres Italiens − en train d’être recensés − étaient actuellement hospitalisés dans différents hôpitaux suisses.
Por el instante, «una quincena de italianos» ont été recensés blessés et sont actuellement hospitalisés, aprovecha otros étant «portés disparus»avait précisé en fin d’après-midi le ministre des affaires étrangères italien, Antonio Tajani, ajoutant que le bilan restait «incierto».
Un joueur stagiaire du FC Metz « grièvement blessé », selon son club Le FC Metz a declarado jeudi soir que Tahirys Dos Santos, joueur stagiaire du club, figure parmi les blessés de l’incendie. « Grièvement brûlé, le jeune Grenat âgé de 19 ans a été transféré par avion en Allemagne, où il est actuellement soigné »a précisé dans un comunicado le club de fútbol.
se disant « sous le choc »el FC Metz aporte « son todo soutien à sa famille, et œuvre, en colaboración con las autorités médicas, pour permettre de rappatrier Tahirys à l’hôpital de Mercy, près de chez lui ».
« Deux Français figurent parmi les blessés. Ils ont été inmediatamente pris en charge par les services de secours »avait fait savoir plus tôt le ministère des affaires étrangères français dans un comunicado, précisant rester en contact « con las autoridades suizas en el caso de otros ressortissants seraient concernés ».
La France accueille des blessés dans ses hôpitaux, anuncia Emmanuel Macron Emmanuel Macron anuncia que la Francia accueillait dans ses hôpitaux « des blessés » de l’incendie en Suisse qui a fait une quarantaine de morts et plus d’une centaine de blessés.
« La France accueille des blessés dans ses hôpitaux et se tient disponible pour toute aide. Merci aux équipes et aux soignants mobilisés »a écrit le président français sur le réseau X después de ser entretenido por teléfono con el presidente de la Confédération suisse, Guy Parmelin.
Le président français n’a pas précisé combien de blessés étaient accueillis en France ni dans quels hôpitaux. « Nos pensamos acompañando a las familias »ajouté le chef de l’Etat qui exprime la « solidaridad » de la France avec son voisin suisse et déplore un « bilan (…) horrible “.
« Nos equipos diplomáticos y consulares suivent la situación y la asistencia necesaria a nuestros compatriotas afectados por este drama »un preciso Emmanuel Macron. El presidente avait déjà exprimé dans un mensaje de primer ministro «La plena solidaridad de Francia» e hijo « soutien fraternel » à la Suisse face à ce drame.
Au moins deux Français figurent parmi les blessés, selon le ministère des affaires étrangères français. Los propietarios del bar de la estación de esquí son par ailleurs un par de franceses, según la Agencia France-Presse de fuentes concordantes.
1 cuenta de 7,99 €/mes
Sin compromiso
Todos nuestros artículos, vídeos, podcasts y boletines La aplicación La Matinale du mundodentro de 7 horas, la selección de artículos por redacción Le quotidien en versión numérica de 13 horas Oh faire un don Esta velada en Crans-Montana Des secouristes, devant le bar Le Constellation, à Crans-Montana, en Suiza, el 1 de enero de 2026. Devant Le Constellation, en Crans-Montana, estación en Suiza, el 1 de enero de 2026. Devant le bar Le Constellation, en Crans-Montana, en Suiza, el 1 de enero de 2026. La unión europea e «en contacto» con las autoridades suizas para proporcionar un «aide médicale» La Commission européenne afirmé jeudi être «en contacto» avec les autorités suisses afin de leur apporter une « asistente médico »después del incendio en la estación de esquí de Crans-Montana.
« Je suis profondément attristée par l’incendie qui s’est declarado à Crans-Montana. Mes pensées vont aux victimes, à leurs familles et à toutes les personnes touchées »escrito por la presidenta ejecutiva europea, Ursula von der Leyen. Elle a précisé que ses équipes étaient en contact avec la Suisse, qui a activé le mécanisme de proteccion civile de l’Union européenne.
Il s’agit d’un système grâce auquel n’importe quel pays au monde peut demander una asistencia de Bruselas cuando sus capacidades de reacción están pasadas por una situación de urgencia.
« Estamos en contacto con las autoridades suizas para proporcionar una ayuda médica a las víctimas »por la tendencia de este mecanismo, afirmó Ursula von der Leyen sur le réseau social X.
Ce qu’il faut retenir de la conferencia de prensa de las autoridades suizas Una cuarentena de personas sont mortes dans l’incendie du Constellationà Crans-Montana, según un comunicado adicional bilan provisoire par les autorités du canton du Valais lors d’une deuxième conférence de presse, jeudi en fin d’après-midi. Dans le même temps, 115 personas fueron bendecidas, la mayor pena ; Le drame constitue, según el presidente de la Confederación, Guy Parmelin, «una de las tragedias de los pires que notre pays ait connues». El señor Parmelin está comprometido con « Toda obra para contar tragedias no se reproduce » ; La carta de justicia a este estadio la hipótesis de un atentadoet estime, según los estrenos de análisis, qu’il n’y a pas eu d’explosion dans le bar mais une deflagration liée à la diffusion très rapide des flammes. El origen de este incendio, que los mayores témoins atribuyen al uso de bougies sur des bouteilles dans le sous-sol de l’établissement, no es un objeto de comentario oficial en este estadio. Plusieurs dizaines de blessés tumbas sont encore hospitalisés dans différents centres hospitaliers suisses – una parte de entre eux pourraient être accueillis dans les pays limitrophes de la Suisse, dont les capacités d’accueil de grands brûlés aret saturées par l’incendie de la nuit dernière. Les identités comme la nationalité des victimes n’ont pas été précisées par les autorités suisses. « Permettez-nous de continuer notre travail et nous verrons ensuite [comment] responder a estas preguntas, [ce] que nos reservamos el trato con las familias »declarado ante el sujeto Mathias Reynard, presidente del Consejo de Estado del cantón de Valais, durante la conferencia de prensa. «Une quinzaine d’Italiens» figurent parmi les blessés, selon le chef de la diplomatie italienne Reinar «una quincena de italianos» ont été blessés dans l’incendie d’un bar de Crans-Montana, en Suisse, et sont actuellement hospitalisés, a declaró sur la chaîne Rete 4 le ministre des affaires étrangères italien, Antonio Tajani.
« A l’heure actuelle, une douzaine, une quinzaine d’Italiens ont été retrouvés dans des hôpitaux. Autant sont portés disparus »a declarado Antonio Tajani en la emisión « Diaro del giorno » sur la cadena Rete 4.
Il a précisé que les familles de ces personnes disparues avaient « contacté con la unidad de crisis y la embajada » pour demander des nouvelles de leurs proches. El ministre a précisé peu après sur la cadena Sky TG24 que el nombre de los italianos portés disparus vait grimpé à 16 mais que le bilan restait «incierto».
Los propietarios del bar Le Constellation qui a pris feu sont français, informe AFP Les propietarios del bar de la estación suiza de Crans-Montana, où un incendio s’est declarado durante la noche de la Saint-Sylvestre, tuant une quarantaine de personnes et faisant 115 blessés, sont un par de franceses, originarios de Corse, a appris jeudi l’Agence France-Presse (AFP) de fuentes concordantes.
Según el registro de comercio del cantón suizo del Valais, consultado por la AFP, el bar Le Constellation apareció desde 2015 con una pareja presente como tal de nacionalidad francesa.
Esta información, inicial revelada por el diario francés Corse-Matinsegún confirmó a la AFP un amigo de la pareja, Jean-Thomas Filippini, que también aseguró que los dos propietarios del bar están en vida.
Selón Corse-Matinlui est originario de Ghisonaccia, en Alta Córcega. Et d’après agradable-matinella es originaria de la Costa Azul. La pareja es par ailleurs à la tête de deux otros établissements, según el registro del comercio del cantón de Valais: Le Senso, un bar-restaurante especializado en hamburguesas en la estación de Crans-Montana, y Le Vieux-Chalet en el pueblo voisin de Lens, que se presenta como un «auberge corse».
La conferencia de prensa de las autoridades suizas está en curso, nous vous en communiquerons les eléments les plus importants dans les prochaines minutes
Sur le profil des victimes : « Je ne peux pas vous répondre sur l’identité précise de chacune d’entre elles », dit le président du conseil d’Etat du canton « La estación de Crans-Montana, en le sait tous, a un caractère international. On ne peut donc pas exclure qu’effectment des personnes victimes soient de différentes nationalités »dijo Mathias Reynard, sin más precisión. « Je ne peux pas vous répondre sur l’identité précise de chacune d’entre elles. Permettez-nous de continuer notre travail et nous verrons ensuite [comment] responder a estas preguntas, [ce] que nos reservamos el trato con las familias »at-il ajoute.
La procuradora general del cantón, Béatrice Pilloud, ha declarado, de son côté, que el nombre de las personas presentes en el bar au moment du drame était à ce stade totalmente inconnu.
Béatrice Pilloud sobre el origen del incendio: « Je ne suis pas en mesure de confirmer quoi que ce soit, l’enquête est en cours » La procuración respondió a una primera pregunta de un periodista, que porta tres puntos: la hipótesis de que el incendio se apagó por las bougies posées sur des bouteilles de champagne; le fait que les propriétaires du restaurant soient français ; la question de l’escalier de sortie de la partie sous-sol du bar, qualifié d’étroit par plusieurs témoins.
La procureure n’a pas souhaité responderá al primer elemento: « Je ne suis pas en mesure de confirmer quoi que ce soit, l’enquête est en cours. » METROa mí Pilloud a dit ne «paso avoir examinado» la respuesta a la segunda pregunta. Quant à la troisième, el magistrado a declarado que l’enquête allait justement devoir définir si les issues de secours étaient adaptées.
Mathias Reynard, presidente del Consejo de Estado del cantón de Valais, hizo el punto sobre los benditos 35 personas se reunirán con los secosurs par leurs propres moyens 80 personas están a cargo de la oficina cantonal de secours y están colocadas en categoría crítica – reservadas aux blessés les plus graves Une soixantaine de victimes sont toujours hospitalisées à l’hôpital de Sion Otras víctimas, dont le nombre n’a pas été communiqué, ont été transférées dans d’autres centres du pays El presidente del Consejo de Estado ha precisado que los plusieurs pagan, pero Francia, Alemania y Italia no tienen propuesta de accueillir des blessés sur leur sol. Mathias Reynard también refait un point sur les moyens engagés: 150 interventores, 42 ambulancias, 13 helicópteros y tres camiones.
Béatrice Pilloud : « La priorité est vraiment mise sur la médecine légale afin de rendir au plus vite les corps aux familles »
Béatrice Pilloud, procuradora general del cantón: « La pista antigua privada es celda de un embarrasement generalizado que provocó una deflagración » La adquisición precisa de que más témoins avaient été entendus et que des téléphones retrouvés sur les lieux allaient être analysés.
El contexto Puedes tener liras El mundo sur un solo aparato a la fois
Este mensaje se mostrará en el otro aparato.
Agregar una cuenta Descubrir la oferta familiar Descubra las ofertas multicomputadoras Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
En cliquant sur « » et en vous assurant que vous êtes la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.
¿Vous ignoraz qui est l’autre personne?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
Si utiliza esta cuenta de plusieurs, cree una cuenta para usted (incluye su abono). Puis connectez-vous chacun avec vos identifiants. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.
¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza estos identificadores?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
Si eres beneficiario de la suscripción, conéctate con tus identificadores. Si es 3 o más para utilizar la suscripción, páselo a la oferta familiar. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.
¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza estos identificadores?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
Que se passera-t-il si vous contin uez à lire ici ?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
Si eres beneficiario de la suscripción, conéctate con tus identificadores. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.
¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza esta cuenta?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
Si utiliza esta cuenta de plusieurs, pásela a una oferta multicuenta para hacer sus propios beneficios con su propia cuenta. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona que consulte Le Monde con esta cuenta.
¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza esta cuenta?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.
Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).
¿Comentar ne plus voir ce mensaje?
En cliquant sur « » et en vous assurant que vous êtes la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.
¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?
Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.
¿Y at-il d’autres limites?
No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.
¿Vous ignoraz qui est l’autre personne?
Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
conferencia restringida
Usted no autorizará la lectura de este artículo
Para más información, merci de contactar nuestro servicio comercial.