32.3 C
Buenos Aires
Tuesday, December 23, 2025
More

    Entre París y Argel, una frágil distensión

    Este artículo te lo ofrecemos

    Para leer gratis este artículo reservado aux abonnés, conéctate

    Ver conector

    ¿No estás inscrito en Le Monde?
    Inscríbete gratis

    Debates Debates Argelia Argelia Editorial El mundo

    La mediation allemande qui a rendu posible mercredi la grâce de l’écrivain Boualem Sansal, emprisonné en Algérie, sanctionne l’épuisement des leviers de Paris vis-à-vis d’Alger.

    Publicado hoy a las 11:00 Tiempos de Conferencia 2 min. Leer en ingles

    luna gracia otorgada por el presidente de Argelia, Abdelmadjid Tebboune, a la escritura franco-argelina Boualem Sansal es una excelente nouvelle, à saluer sans réserve. Elle solde una injusticia flagrante infligée à un esprit libre qui n’avait aucune raison recevable de se retrouver derrière des barreaux. Enjeu durant près d’une année d’une gravissime crise entre Paris et Alger, qui se nuurrit d’autres contentieux, Boualem Sansal, 81 años, atterri dans la soirée de mercredi 12 de noviembre en Berlín, où il recevra des soins.

    La liberación de la escritura es un permiso de las buenas oficinas de Alemania, pero el presidente Frank-Walter Steinmeier no intervino antes de su homólogo de Alemania. En elle-même, la mediación de Berlín es lourde de sens politique. Elle sanctionne l’incapacité dans laquelle s’est trouvée la France de gérer sur le mode bilatéral classique un litige avec l’Algérie. Que París está contraint d’en sous-traiter le règlement à un « niveles de confianza »según la jerga diplomática, y dit long sur le délitement de ses leviers à l’égard d’Alger.

    Si esta erosión no llega a esta fecha, el método utilizado por Bruno Retailleau durará el año pasado por el Ministerio del Interior para que quede literalmente grippé ce qu’il resto de cooperación funcional. El proceso del antiguo ministro del Interior frente al régimen de Algérien no ha perdido totalmente el fondement. Le locataire de la Place Beauvau avait quelques raisons de marquer son exaspération face à l’attitude des autorités d’Alger, leurs jeux problems et parfois violentos au sein de la diáspora algérienne en France et le non-respete de nuestras obligaciones en matière de réadmission de inmigrantes irreguliers expulsés de l’Hexagone.

    Prudencia Bruno Retailleau aprovechó estos dolores legítimos para fines ideológicos y partidistas. Il s’est emparé du sujet «Algérie», « cabaña para disgustos » – según la fórmula de De Gaulle –, exsudant toujours ses ressentiments pavloviens dans une frange de l’électorat, pour orchestrer une campagne aux visées politiques transparentes. Si esta estrategia de confrontación y « relación de fuerza » lui a permis de conquistar en mai la dirección de son parti, Les Républicains, elle a simultanément précipité la rupture de tout contact avec Alger et laissé sans solucion les divers litiges en souffrance.

    Il aura fallu son part de la Place Beauvau pour que les inquilinos de una diplomacia discreta, además de fuentes de eficacia que de gesticulaciones, reprennent la principal. Su hijo sucesor, Laurent Nuñez, técnico de la seguridad más qu’idéologue, aura encarné ce changement de méthode. Prenant acte de l’inflexion française, l’Algérie a alors hâté le pas des listenings esquissées avec l’Allemagne pour formaliser la libération de Boualem Sansal. Emmanuel Macron, el asistente presentado como la fruta del « Diálogo franco y respetuoso » qui est desormais la ligne officielle face à Alger.

    Mais la prudence prévaut sur la suite. La crisis bilateral no está cerca. La gracia de Boualem Sansal es la condición necesaria pero no suficiente para una distensión duradera, según el periodista francés Christophe Gleizes, víctima de esta crisis, está en la atención de un proceso en apelación. El Sahara occidental, los visados, las readmisiones, la memoria, la naturaleza represiva del régimen de Argel y los golpes de negocios ultra-droitiers en Francia no continuarán minando el terreno. Mais, au menos, l’atmosphère s’allège-t-elle légèrement.

    El mundo

    Reutilizar este contenido Puedes tener liras El mundo sur un solo aparato a la fois

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato.

    Agregar una cuenta Descubrir la oferta familiar Descubra las ofertas multicomputadoras Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    En cliquant sur « » et en vous assurant que vous êtes la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.

    ¿Vous ignoraz qui est l’autre personne?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    Si utiliza esta cuenta de plusieurs, cree una cuenta para usted (incluye su abono). Puis connectez-vous chacun avec vos identifiants. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.

    ¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza estos identificadores?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    Si eres beneficiario de la suscripción, conéctate con tus identificadores. Si es 3 o más para utilizar la suscripción, páselo a la oferta familiar. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.

    ¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza estos identificadores?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    Si eres beneficiario de la suscripción, conéctate con tus identificadores. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.

    ¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza esta cuenta?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    Si utiliza esta cuenta de más, pásela a una oferta multicuenta para hacer sus propios beneficios con su propia cuenta. Sinon, haga clic en « » y asegúrese de que usted es la única persona que consulte Le Monde con esta cuenta.

    ¿Vous ignoraz qui d’otre utiliza esta cuenta?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    Parce qu’une autre personne (ou vous) est en train de lire El mundo avec ce compte sur un autre appareil.

    Vous ne pouvez lire El mundo que sur un solo aparato à la fois (ordenador, teléfono o tableta).

    ¿Comentar ne plus voir ce mensaje?

    En cliquant sur « » et en vous assurant que vous êtes la única persona a consultar El mundo avec ce cuenta.

    ¿Que se passera-t-il si vous continuez à lire aquí?

    Este mensaje se mostrará en el otro aparato. Este último resto está conectado con esta cuenta.

    ¿Y at-il d’autres limites?

    No. Puedes conectarte con tu cuenta en otros dispositivos que deseas, pero utilizándolos en diferentes momentos.

    ¿Vous ignoraz qui est l’autre personne?

    Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

    conferencia restringida

    Votre abonnement n’autorise pas la conferencia de este artículo

    Para más información, merci de contactar nuestro servicio comercial.